Akademik makale tercümeleri

Akademik makale tercümeleri için doğru adrestesiniz.

Medikal alanlara ilişkin sözlü ve yazılı tercümeler doğrudan insan sağlığını ilgilendirdiğinden yanlış bir çeviri onarılması söz konusu olmayan sonuçlar doğurabilir. Bu nedenden dolayı doğru tercüme bürosunu seçmek hayati önem taşır. 2006 yılında çalışma hayatına başlayan Semantik Tercüme en seçkin üniversitelerin tıp fakültelerinden mezun profesyonel çevirmenleri ve tercümanları ile kaliteli, doğru ve makul fiyatlı tıbbi çeviri hizmetleri sağlamaktadır. Semantik Tercüme Bürosundan akademik makale tercümeleri hizmeti alan müşteriler içinde global farmakoloji şirketleri, devlet hastahaneleri, özel hastaneler, tıp doktorları, üniversiteler ve medikal cihaz üreticileri yer almaktadır.

akademik makale tercümeleri

Hem Türkiye’de hem de yurt dışındaki kıymetli müşterilerimize yüzden fazla dilde medikal çeviri ve tercüme çözümleri sağlıyoruz. Akademik makale tercümeleri konusunda hizmet sunmakta olduğumuz dillerden örnekler aşağıda yer alıyor:

Arnavutça akademik makale tercümeleri, Gürcüce akademik makale tercümeleri, Bulgarca akademik makale tercümeleri, Kazakça akademik makale tercümeleri, Moğolca akademik makale tercümeleri, Çince akademik makale tercümeleri, Farsça akademik makale tercümeleri, İbranice akademik makale tercümeleri, Süryanice akademik makale tercümeleri, Letonca akademik makale tercümeleri, İngilizce akademik makale tercümeleri, Rusça akademik makale tercümeleri, Boşnakça akademik makale tercümeleri, Ukraynaca akademik makale tercümeleri, İtalyanca akademik makale tercümeleri, Lehçe akademik makale tercümeleri, Türkçe akademik makale tercümeleri, Danca akademik makale tercümeleri, Fransızca akademik makale tercümeleri, Hırvatça akademik makale tercümeleri, Japonca akademik makale tercümeleri, Fince akademik makale tercümeleri, Endonezce akademik makale tercümeleri, Azerice akademik makale tercümeleri, Kürtçe akademik makale tercümeleri, Hintçe akademik makale tercümeleri, Uygurca akademik makale tercümeleri, İrlandaca akademik makale tercümeleri, Yunanca akademik makale tercümeleri, Filipince akademik makale tercümeleri, Tayvanca akademik makale tercümeleri, İspanyolca akademik makale tercümeleri, Özbekçe akademik makale tercümeleri, Romence akademik makale tercümeleri, Macarca akademik makale tercümeleri, Slovakça akademik makale tercümeleri, Urduca akademik makale tercümeleri, Tacikçe akademik makale tercümeleri, Tatarca akademik makale tercümeleri, Çekçe akademik makale tercümeleri, Sanskritçe akademik makale tercümeleri, Felemenkçe akademik makale tercümeleri, İzlandaca akademik makale tercümeleri, Altayca akademik makale tercümeleri, Hollandaca akademik makale tercümeleri, Almanca akademik makale tercümeleri.

Günümüzde en yüksek kaliteli tercümelerin sadece ve sadece o dilin konuşulduğu ülkede üretilebileceğini biliyoruz. İşte bu nedenle tüm redaktörlerimiz ve tercümanlarımız yalnızca kendi ana dillerinde tercüme hizmeti sağlıyorlar.

Akademik makale tercümeleri konusunda Türkiye’nin en başarılı firması: Semantik Çeviri Bürosu

akademik makale tercümeleri

Tercüme firmamızı rakiplerimizden ayrıştıran temel noktalar ileri teknolojik altyapımız, çok dilli ve büyük projelerdeki takdir edilen tecrübemiz, müşteri sırları konusundaki ilkelerimiz, gerçekleştirdiğimiz tercüme projelerinin başlangıcından sonuna kadar ısrarla uygulamakta olduğumuz kalite kontrol metodolojisidir.

Akademik makale tercümeleri ile alakalı bütün istekleriniz ya da sorularınız için bize bir e-mail yollayabilir veya isterseniz bize doğrudan telefon edebilirsiniz:
Telefon : 90 216 409 10 23 (pbx)
Fax : 90 216 409 10 24

akademik makale tercümeleri

Neden Semantik Tercüme Bürosu?

Verdiğimiz kaliteli ve dürüst hizmet sayesinde bize işlerini teslim eden müşterilerimizden bizi takdir eden sayısız e-posta alıyoruz. Aşağıda yer alan listede bunlardan bazılarını görebilirsiniz:

Semantik Çeviri olarak yalnızca Türkiye’nin illerinde değil aynı zamanda ilçelerinin hepsinde yazılı ve sözlü çeviri çözümleri sağlıyoruz. akademik makale tercümeleri konusunda aşağıdaki ilçelerimizde de hizmet veriyoruz.

Ağrı – Doğubayazıt, Hakkari – Yüksekova, Kahramanmaraş – Afşin, Siirt – Baykan, Kilis – Elbeyli, Denizli – Bekilli, Çankırı – Şabanözü, Tokat – Niksar, Manisa – Akhisar, Şanlıurfa – Birecik, Kahramanmaraş – Ekinözü, Burdur – Çeltikçi, Tekirdağ – Saray, Sakarya – Geyve, Edirne – Meriç, Ankara – Ayaş, Denizli – Çardak, Bolu – Mengen, Bitlis – Adilcevaz, Ankara – Kızılcahamam, Kayseri – Özvatan, Kütahya – Emet, Elazığ – Sivrice, Afyonkarahisar – Sultandağı, İstanbul – Çekmeköy, Bilecik – Bozüyük, Karaman – Başyayla, Erzincan – Kemaliye, Konya – Kadınhanı, Bolu – Yeniçağa, Batman – Beşiri, Erzurum – Yakutiye, Edirne – Uzunköprü, Batman – Gercüş, Ankara – Sincan, Erzurum – Tortum, Ağrı – Eleşkirt, Uşak – Eşme, Denizli – Acıpayam, Kilis – Musabeyli, Batman – Kozluk, Balıkesir – Susurluk, Hakkari – Çukurca, Konya – Akşehir, Rize – Fındıklı, Erzurum – Şenkaya, Kütahya – Aslanapa, Düzce – Çilimli, Amasya – Merzifon, Ordu – Fatsa, Konya – Güneysınır, Diyarbakır – Çınar, Manisa – Köprübaşı, Erzurum – Aşkale, Iğdır – Karakoyunlu, Balıkesir – Marmara, Muş – Hasköy, Adana – Pozantı, Giresun – Keşap, Adıyaman – Gerger, Samsun – Alaçam, Gümüşhane – Kürtün, Trabzon – Hayrat, Nevşehir – Kozaklı, Gümüşhane – Kelkit, Bursa – Nilüfer, Sivas – Şarkışla, Mersin – Mezitli, Kars – Susuz, Kırklareli – Vize

10 yılı aşkın bir süredir tıp çevirisi konularında sayısız işi hep zamanında ve başarıyla gerçekleştirdik. Aşağıda bulunan listede medikal çeviri ve yerelleştirme hizmeti sağladığımız konu başlıklarından bazı ana başlıkları bulabilirsiniz:

Alerji, Patent Belgesi, Tıbbi Dergi, Medikal Gereç, Medikal Ürün Katalogu, Nöroloji, CTD (Modül III), İlaç Güvenlik Ruhsatı, Medikal Yazılım, Kan Analiz Cihazları, Koruyucu Diş Hekimliği, Tıbbi Cihaz Bakım Kılavuzu, Prospektüs, Onkoloji, Medikal Donanım, Spektroskopi, Jinekoloji, Plastik Cerrahi, İnfertilite, Tanatoloji, Tıbbi Cihaz Kullanım Kılavuzu, Medikal Cihaz Teknik Şartname, Toksikoloji, Fizik Tedavi, Zührevi Hastalıklar, Genel Cerrahi , Fiziksel Tıp, Diyagnostik, Medikal Cihaz, Kalp ve Damar Cerrahisi, Obezite, Moleküler Genetik, Adli Tıp, Tıbbi Yoğun Bakım Üniteleri, İç Hastalıkları, Aile Hekimliği, Anesteziyoloji, Neurofeedback, Travmatoloji, Medikal Cihaz Teknik Şartnamesi, İnternet Sitesi, Akupunktur, Algoloji, Kadın Doğum Hastalıkları, Patent Sözleşmesi, Göğüs Hastalıkları ve Tüberküloz, Tıbbi Yazılım, Medikal Malzeme Kullanım Kılavuzu, Psikoterapi, Klinik Laboratuvar, Biyomateryal, İlaç Tescil Belgesi, Çocuk Cerrahisi, Kongre Sunumu, Anamnez, Bitirme Tezi, Pediyatri, Kullanma Kılavuzu, Medikal Analiz Cihazı, Hasta Bilgi Föyü, Anestezi, Deri ve Zührevi Hastalıklar.

akademik makale tercümeleri

Yazan : İsmail Bener

etiket bulutu
tıbbi tercüme bürosu, çeviri bürosu, tıbbi çeviri bürosu, medikal çeviri, medikal tercüme, tıbbi çeviri, tıbbi tercüme, akademik makale tercümeleri, tercüme bürosu

Tagged with: , , , , , , , ,
Posted in Blog