Farmasötik tercümeleri

Farmasötik tercümeleri alanında en iyi tercüme bürosuyuz.

Tıp konusundaki tercüme etkinlikleri insanların sağlığı ile igili olduğundan tercümede yapılacak en küçük bir yanlışlık bile geri dönüşü mümkün olmayan sonuçlar oluşturabilir. Bu nedenle çeviri bürosu seçerken çok dikkatli davranmalısınız. 2006 senesinde faaliyet göstermeye başlayan Semantik Tercüme en iyi üniversitelerin tıp fakültelerinden mezun profesyonel çevirmenleri ve tercümanları sayesinde mümkün olan en iyi kalitede tıbbi tercümeler üretmektedir. farmasötik tercümeleri konusunda hizmet sunmakta olduğumuz müşteriler arasında, tıp doktorları, global farmakoloji şirketleri, devlet hastahaneleri, özel sağlık merkezleri, üniversiteler ve medikal cihaz üreticisi firmalar bulunmaktadır.

Çeviri büromuzu tüm rakiplerinden ayıran önemli farklar üstün teknolojik altyapımız, büyük projelerdeki uluslararası tecrübemiz, müşteri gizliliğine verdiğimiz önem, ve çeviri işleminin başlangıcından sonuna kadar gerçekleştirdiğimiz kalite kontrol süreçleridir.

Kaliteli çeviri hizmetlerimiz için çok sayıda müşterimizden bizi takdir eden ve bize teşekkür eden e-posta mesajları bize ulaşıyor. Aşağıdaki listede bunların bir kısmını görebilirsiniz:

Farmasötik tercümeleri alanındaki tüm gereksiniminiz için çeviri büromuza mail gönderebilir ya da bunun yerine bizi doğrudan telefonla arayabilirsiniz:
Telefon : 90 216 409 10 23 (pbx)
Fax : 90 216 409 10 24

farmasötik tercümeleri

Semantik Çeviri olarak sadece Türkiye’nin kentlerinde değil ayrıca tüm ilçelerinde de çeviri ve yerelleştirme hizmeti sunmaktayız. farmasötik tercümeleri için aşağıdaki ilçelerimizde de hizmet sunuyoruz.

Aydın – Bozdoğan, Uşak – Ulubey, Trabzon – Yomra, Artvin – Arhavi, Şanlıurfa – Harran, Malatya – Kuluncak, Trabzon – Araklı, Bolu – Gerede, Kahramanmaraş – Elbistan, Yozgat – Çandır, Yozgat – Boğazlıyan, Niğde – Çiftlik, Şırnak – Cizre, Malatya – Hekimhan, Manisa – Ahmetli, Kırşehir – Akpınar, Şanlıurfa – Halfeti, Gümüşhane – Köse, Muğla – Dalaman, Mardin – Midyat, Zonguldak – Çaycuma, Denizli – Güney, Diyarbakır – Silvan, Muş – Bulanık, Düzce – Akçakoca, İzmir – Foça, Ordu – Kabadüz, Adıyaman – Samsat, Bursa – Gürsu, Batman – Sason, Malatya – Kale, Artvin – Ardanuç, Gümüşhane – Kürtün, Samsun – Bafra, İzmir – Kınık, Düzce – Gölyaka, Diyarbakır – Hazro, İstanbul – Şişli, Elazığ – Ağın, Kastamonu – Abana, Edirne – Lalapaşa, Kırklareli – Lüleburgaz, Denizli – Tavas, Balıkesir – İvrindi, Adana – Karataş, Ardahan – Göle, Elazığ – Karakoçan, Yalova – Altınova, Burdur – Bucak, Iğdır – Karakoyunlu, Malatya – Darende, Giresun – Güce, Kırıkkale – Yahşihan, Aksaray – Güzelyurt, Ankara – Kalecik, Kırklareli – Kofçaz, Kars – Akyaka, Hakkari – Yüksekova, Trabzon – Düzköy, Ordu – Akkuş, Uşak – Banaz, Bolu – Mengen, Elazığ – Baskil, Nevşehir – Ürgüp, Adıyaman – Gerger, Sivas – Zara, Ardahan – Damal, Kayseri – Felahiye, Hakkari – Çukurca, Gaziantep – Oğuzeli

Firmamızın 1996 yılında kurulmasından bu yana sözleşme tercümesi sektöründe yüzlerce projeyi rakiplerimizi kıskandıracak bir başarıyla gerçekleştirdik. Aşağıdaki listede tıbbi çeviri ve tıbbi tercüme çözümleri verdiğimiz konu başlıklarından bazı başlıklar listeleniyor:

Radyasyon Onkolojisi, Kongre Sunumu, Anatomi, Alerji, Psikopatoloji, Nükleer Tıp, Tıbbi Donanım, Nöroloji, Patent Sözleşmesi, İyileştirici Hekimlik, Histoloji, Klinik Laboratuvar, MRI, Nörofizyoloji, KÜB KT, Klinik Çalışma, Estetik Cerrahi, Halk Sağlığı, Tıbbi Tek Kullanımlık Ürün, Sağlık Araştırması, Tıbbi Patoloji, Adli Travmatoloji, Deri Hastalıkları, Romatoloji, İnternet Sitesi, BT, Tıbbi Malzeme, Olgu Sunumu, Cezaevi Hekimliği, Biyomateryal, Supramoleküler Kimya, Okul Hekimliği, Hemodiyaliz, Hepatoloji, Travmatoloji, Enfeksiyon Hastalıkları, Analitik Kimya, Mikrocerrahi, Viroloji, Tıbbi Cihaz Kullanım Kılavuzu, İnfertilite, CTD (Modül III), MR, Pediyatri, Fizik Tedavi, Göğüs Hastalıkları, Diyagnostik Görüntüleme, Patolojik Anatomi, Kullanım Talimatı, Araştırma Protokolü, Askeri Sağlık Hizmetleri Hekimliği, Radyoloji, Anesteziyoloji, Elektrokardiyograf, Tıbbi Dergi, Gastroenteroloji, Radyolojik Tetkik, Kulak-Burun-Boğaz Hastalıkları, Tıbbi Kitap, Reflü Cerrahisi, Laboratuar Bilgi Sistemleri, Kanser Biyolojisi, Kan Analiz Cihazları, Koruyucu Hekimlik, Genetik.

farmasötik tercümeleri

Dünyanın dört bir tarafında bulunan bireysel ve kurumsal müşterilerimize yüzden fazla dilde her türlü tıbbi tercüme ve yerelleştirme desteği sunuyoruz. Farmasötik tercümeleri alanında hizmet sağlamakta olduğumuz dillerden örnekler aşağıda yer alıyor:

İtalyanca farmasötik tercümeleri, Japonca farmasötik tercümeleri, Uygurca farmasötik tercümeleri, Bangladeşçe farmasötik tercümeleri, Almanca farmasötik tercümeleri, Moğolca farmasötik tercümeleri, Katalanca farmasötik tercümeleri, Kazakça farmasötik tercümeleri, Türkçe farmasötik tercümeleri, Yunanca farmasötik tercümeleri, Tayvanca farmasötik tercümeleri, Danca farmasötik tercümeleri, Altayca farmasötik tercümeleri, Hollandaca farmasötik tercümeleri, Gürcüce farmasötik tercümeleri, Özbekçe farmasötik tercümeleri, Sanskritçe farmasötik tercümeleri, Endonezce farmasötik tercümeleri, Tatarca farmasötik tercümeleri, İspanyolca farmasötik tercümeleri, Flamanca farmasötik tercümeleri, İngilizce farmasötik tercümeleri, İrlandaca farmasötik tercümeleri, Azerice farmasötik tercümeleri, Kürtçe farmasötik tercümeleri, Ermenice farmasötik tercümeleri, Urduca farmasötik tercümeleri, Ukraynaca farmasötik tercümeleri, Zuluca farmasötik tercümeleri, İbranice farmasötik tercümeleri, Gagavuzca farmasötik tercümeleri, Filipince farmasötik tercümeleri, Bulgarca farmasötik tercümeleri, Makedonca farmasötik tercümeleri, Romence farmasötik tercümeleri, Çince farmasötik tercümeleri, Türkmence farmasötik tercümeleri, Sırpça farmasötik tercümeleri, Felemenkçe farmasötik tercümeleri, Lehçe farmasötik tercümeleri, Farsça farmasötik tercümeleri, Hintçe farmasötik tercümeleri, Fransızca farmasötik tercümeleri, Rusça farmasötik tercümeleri, Süryanice farmasötik tercümeleri, Slovakça farmasötik tercümeleri.

Farmasötik tercümeleri için bizi tercih etmenizi gerektiren sebepler:

farmasötik tercümeleri

Farmasötik tercümeleri konusunda ülkemizin en başarılı firması: Semantik Tercüme

Günümüz dünyasında en nitelikli tercümelerin sadece ve sadece o dilin konuşulduğu ortamda verilebileceğini biliyoruz. İşte bu sebeple tüm çevirmen ve editörlerimiz sadece kendi ana dillerinde çeviri hizmeti üretiyorlar.

farmasötik tercümeleri

Yazan : Mustafa Karabiber

anahtar sözcük seçkimiz
tercüme bürosu, tıbbi tercüme bürosu, medikal tercüme, tıbbi çeviri bürosu, çeviri bürosu, tıbbi çeviri, tıbbi tercüme, farmasötik tercümeleri, medikal çeviri

Tagged with: , , , , , , , ,
Posted in Blog