Jinekoloji çevirisi bizim işimiz.
Tıbbi alanlarla alakalı tercüme etkinlikleri insan sağlığı ile bağlantılı olduğundan tercümede yapılacak en küçük bir hata bile vahim sonuçlara yol açabilir. Bu yüzden tercüme bürosu seçiminde çok iyi araştırma yapmalısınız. Kurulduğundan bu yana sektörün öncü gücü olan çeviri firmamız en iyi üniversitelerden mezun profesyonel çevirmen ve editör kadrosu ile olabilecek en iyi kalitede medikal tercüme hizmetleri vermektedir. jinekoloji çevirisi sunmakta olduğumuz müşteriler içinde, tıbbi cihaz üreticisi firmalar, üniversiteler, tıp doktorları, global ilaç üreticileri, devlet hastahaneleri ve özel hastaneler yer almaktadır.
Jinekoloji çevirisi alanında ülkemizin lider kurumu: Semantik Tercüme Bürosu
Bugünün küreselleşen dünyasında yüksek nitelikli tercümelerin yalnızca hedef dilin konuşulduğu ülkede verilebileceğini biliyoruz. İşte bu sebeple tüm tercüman ve redaktörlerimiz kendi ana dillerinde tercüme ve çeviri hizmeti sunuyorlar.
Niçin bizi tercih etmelisiniz?
- Kadrolu tercüman ekibimizin yanında, günden güne sayısı artan Türkiye ve bütün dünyadaki serbest çevirmen ağımız ile, dünyanın konuşulan tüm dillerinde kıymetli müşterilerimize en üstün kalitede ve rekabetçi fiyatlarla Jinekoloji çevirisi sunuyoruz.
- Semantik Tercüme Bürosunun geliştirmiş olduğu Semanalyse yazılımını kullanarak çevirteceğiniz dosyaların ya da belgelerin kelime sayımlarını internet üzerinden öğrenebilirsiniz. Bu aynı zamanda size kullandığımız çeviri belleği (TM) teknolojisinin çeviri maliyetinizi nasıl düşürdüğünü anlama şansı verecek.
- Tüm kurumsal müşterilerimiz için bir Çeviri Belleği üretiyoruz. Böylece değerli müşterilerimizin tercüme projelerinde hem doğru bir teminoloji sağlıyor hem de tercüme ve yerelleştirme maliyetini çok azaltıyoruz.
- Bize belgelerini emanet eden kurum ve kuruluşların bilgilerinin gizli tutulması bağlamında son derece hassas davranıyoruz. Müşterilerimizin gizlilik içeren verilerini her koşulda korumak birinci prensibimizdir.
- Kalite çıtaları çok yüksek olan çokuluslu kurum ve kuruluşlara tıbbi çeviri ve yerelleştirme hizmetleri sağladığımızdan kalite standartlarımızı korumak için elimizden gelen tüm çabayı gösteriyoruz. Bu sayede her geçen gün yeni müşteriler kazanıyoruz.
- Çeviriden önce, çeviri süresince ve çeviri gerçekleştirildikten sonra bize çevirilerini emanet eden müşterilerimizle sürekli iletişim halindeyiz. Müşterilerimizden çalışma saatleri içinde bize ulaşan e-postaların tümüne mümkün olan en kısa süre içinde mutlaka yanıt veriyoruz.
- Kurumumuz için çalışan bütün çevirmenler en seçkin üniversitelerin tıp ya da eczacılık fakültelerini bitirmiş, 10 yılın üzerinde deneyimli, mesleki konulara hakim, yetkin ve profesyonel kişilerdir.
- Birden fazla dilin dahil olduğu çeviri ve lokalizasyon projeleri konusunda kapsamlı bir bilgi birikimi sahibiyiz. Bu kapsamda ülkemizin önde gelen araştırma kurumlarına yıllardır başarıyla hizmet üretiyoruz.
- Yapılacak en ufak bir tercüme yanlışı müşterilerimizin maddi ya da manevi kayıplara uğramalarına neden olabileceğinden tercümanlarımız ve editörlerimiz yaptıkları tercümelerde doğruluğundan emin olmadıkları tek bir kelime dahi kullanmazlar.
- Kalitemizden ve etik değerlerimizden hiç bir biçimde ödün vermeden, çözüm getiren bir anlayışla, destek sunduğumuz kurumların başarı göstermelerine katkıda bulunmak amacındayız.
- Yürüttüğümüz tercüme ve lokalizasyon projelerinin başından sonuna kadar kalite gerekliliklerini büyük bir ciddiyetle uyguluyoruz. Kalite standartlarımızı korumak şirketimiz için herşeyden önce gelir.
- Amacımız tüm müşterilerimizi her şart altında hoşnut etmek, müşterilerimizle kaliteli ve güvene dayanan bir iş ortamı tesis etmektir. Müşterilerimizin memnuniyeti bizler için en kıymetli referans olacaktır.
- Yüksek teknolojinin sunmakta olduğu tüm nimetlerden maksimum derecede faydalanıyor, böylece çok daha kaliteli medikal tercümeleri uygun koşullarla sunuyoruz. Yüksek teknolojiye olan bu hakimiyetimiz şirketimizi bu alandaki rakiplerimizden farklı kılıyor.
Verdiğimiz kaliteli ve güvenilir hizmet yüzünden çevirilerini bize emanet eden müşterilerimizden bize teşekkür eden e-posta mesajları almaktayız. Aşağıdaki listede bu mesajlardan bazılarını okuyabilirsiniz:
- Tıp tercümeleri konusunda bu kadar usta olmanıza gerçekten şaşırdım. Bu alanda geçmişte projelerimizi teslim ettiğimiz tüm yabancı tercüme bürolarından çok daha profesyonelsiniz.
(Doktor) - Bugüne kadar işbirliği yaptığımız tercüme firmalarından tümünden ne kadar da farklısınız. Üstün kaliteniz, özenli çalışmanız ve yüksek olmayan fiyatlarınız için şirketinize çok teşekkür ederim.
(Satış Müdürü) - Doktor raporlarımızın Türkçeye tercümesinde profesyonelce çalışarak etkileyici bir performans sergilediniz. jinekoloji çevirisi alanındaki ustalığınız tartışılmaz. Samimi teşekkürlerimi kabul edin lütfen.
(Uzman Doktor) - jinekoloji çevirisi konusunda doğru tercüme bürosunu bulmak hiç de kolay değil. Bu işte uzmanlık ve tecrübe sahibi az sayıda firmadan biri de Semantik Dil Hizmetleri. Tıp terimlerine hakimiyetleri etkileyici.
(Uzman Doktor) - Çeviri şirketinizi kuzenim tavsiye etmişti. Ar-Ge çalışmalarımın Romenceye çevirisi son derece iyi oldu. İyi ki varsınız.
(Doktora Öğrencisi) - Tıbbi cihazlarımızın kullanım kılavuzlarını 30 farklı dile üstün bir başarıyla tercüme ettiniz. Hem tıbbi hem de teknik terminolojiye hakimsiniz. Artık hep Semantik Çeviri Bürosu ile işbirliği yapacağız.
(Pazarlama Müdürü) - Çeviri büronuzun müşteri temsilcileri proje yöneticileri gerçekten çok başarılılar. çeviri ve lokalizasyon projelerimizin tamamında projelerin ilk gününden son gününe kadar bizimle sürekli olarak iletişim kurarak gereken her yerde bize sorular sordular, bizim görüşümüzü aldılar. Projenin gidişatı ile ilgili olarak bize sürekli bilgi aktardılar. Sizinle birlikte çalışmak gerçekten keyif veriyor.
Uzman Doktor - Firmamız için oluşturduğunuz medikal terimler sözlüğü muhteşemdi. Aradan uzun süre geçmiş olmasına rağmen o sözlükten halen yararlanıyoruz.
(Doçent Doktor) - Uygun fiyat, harika kalite… Şirketimizi tıbbi tercüme derdinden kurtarmış olduğunuz için çok teşekkür ediyorum.
(Genel Müdür) - Şirketimiz için bir çeviri belleği hazırlamış olduğunuz için çeviri giderimiz düştü. Sizi seçmekle yerinde bir karar almışız. Geliştirdiğiniz yüksek teknoloji ne kadar övünseniz azdır. Tanıdığımız tüm şirketlere sizi tavsiye ediyoruz. Satın Alma Müdür
- Tercüme bürolarıyla işbirliği yapmak hastanemiz açısından hep sorun olmuştu. Semantik Çeviri Bürosu sayesinde bu problemden kurtulduk. Deneyimli, profesyonel kadroları ile kaliteli hizmet sağladıklarını özellikle ifade etmek istiyorum.
(Uzman doktor) - Tıbbi çeviri bizim için çok kritik. Hastanemize gönderilen doktor raporlarında yapılacak en ufak bir çeviri hatası hastalarımızın sağlığına zarar verebilir. Semantik Çeviri işimizin hassasiyetini bildiğinden çevirilere her zaman aşırı itina gösteriyor. (Uzman Doktor)
Semantik Çeviri olarak Türkiyemizin yalnızca kentlerinde değil ayrıca tüm ilçelerinde de sözlü ve yazılı tıbbi çeviri hizmetleri sağlamaktayız. jinekoloji çevirisi için aşağıdaki ilçelerimizde de hizmet sağlıyoruz.
Antalya – Kumluca, Siirt – Aydınlar, Isparta – Senirkent, Bolu – Yeniçağa, Batman – Beşiri, Ağrı – Hamur, Artvin – Ardanuç, Kayseri – İncesu, Trabzon – Köprübaşı, Eskişehir – İnönü, Balıkesir – Ayvalık, Van – Başkale, Nevşehir – Ürgüp, Bayburt – Aydıntepe, Ankara – Kalecik, Isparta – Gönen, Aydın – Bozdoğan, Trabzon – Sürmene, Erzurum – Horasan, Çanakkale – Çan, Iğdır – Aralık, Osmaniye – Bahçe, Sivas – Hafik, Tunceli – Pertek, Şanlıurfa – Akçakale, Samsun – Yakakent, Sakarya – Ferizli, Ankara – Şereflikoçhisar, Sivas – Gemerek, Eskişehir – Alpu, Isparta – Eğirdir, Bitlis – Güroymak, Bilecik – Yenipazar, Burdur – Tefenni, Giresun – Eynesil, Sakarya – Adapazarı, Kastamonu – Taşköprü, Düzce – Kaynaşlı, Kütahya – Simav, Şanlıurfa – Suruç, Yozgat – Çandır, Kilis – Elbeyli, Van – Muradiye, Kahramanmaraş – Afşin, Düzce – Gümüşova, Uşak – Banaz, Batman – Gercüş, Balıkesir – Burhaniye, Tunceli – Çemişgezek, Rize – Hemşin, Eskişehir – Sivrihisar, Uşak – Karahallı, Bartın – Amasra, Eskişehir – Sarıcakaya, Karabük – Safranbolu, Bingöl – Karlıova, Aksaray – Eskil, Artvin – Arhavi, Çorum – Osmancık, Kocaeli – Körfez, Uşak – Eşme, Çanakkale – Yenice, Gümüşhane – Torul, Artvin – Şavşat, Karabük – Eskipazar, Bingöl – Genç, Edirne – Süloğlu, Düzce – Çilimli, Zonguldak – Çaycuma, Kahramanmaraş – Göksun
Jinekoloji çevirisi ile alakalı talepleriniz için Semantik Çeviri Bürosuna bir e-posta mesajı atabilir veya doğrudan bizi telefonla arayabilirsiniz:
Telefon : 90 216 409 10 23 (pbx)
Fax : 90 216 409 10 24
Hem ülkemizde hem de dünyanın farklı ülkelerinde bulunan ve kalitenin önemini bilen müşterilerimize birçok dil çiftinde sözlü ve yazılı medikal tercüme desteği sağlamaktayız. Jinekoloji çevirisi hizmeti sunmakta olduğumuz dillerden örnekler aşağıda yer alıyor:
Uygurca jinekoloji çevirisi, İbranice jinekoloji çevirisi, Hırvatça jinekoloji çevirisi, Altayca jinekoloji çevirisi, Japonca jinekoloji çevirisi, Tacikçe jinekoloji çevirisi, İzlandaca jinekoloji çevirisi, Danca jinekoloji çevirisi, Özbekçe jinekoloji çevirisi, Yunanca jinekoloji çevirisi, Flamanca jinekoloji çevirisi, İspanyolca jinekoloji çevirisi, Bulgarca jinekoloji çevirisi, Makedonca jinekoloji çevirisi, Hollandaca jinekoloji çevirisi, Macarca jinekoloji çevirisi, Rusça jinekoloji çevirisi, Slovakça jinekoloji çevirisi, Vietnamca jinekoloji çevirisi, Çince jinekoloji çevirisi, Ermenice jinekoloji çevirisi, Fransızca jinekoloji çevirisi, İtalyanca jinekoloji çevirisi, Azerice jinekoloji çevirisi, Süryanice jinekoloji çevirisi, Kazakça jinekoloji çevirisi, Gürcüce jinekoloji çevirisi, Kürtçe jinekoloji çevirisi, Hintçe jinekoloji çevirisi, Sırpça jinekoloji çevirisi, Zuluca jinekoloji çevirisi, Filipince jinekoloji çevirisi, Katalanca jinekoloji çevirisi, Felemenkçe jinekoloji çevirisi, Moğolca jinekoloji çevirisi, Fince jinekoloji çevirisi, Türkçe jinekoloji çevirisi, Romence jinekoloji çevirisi, Lehçe jinekoloji çevirisi, İrlandaca jinekoloji çevirisi, Almanca jinekoloji çevirisi, İngilizce jinekoloji çevirisi, Sanskritçe jinekoloji çevirisi, Farsça jinekoloji çevirisi, Urduca jinekoloji çevirisi, Arnavutça jinekoloji çevirisi.
10 yılı aşkın bir süredir sözlü ve yazılı tıbbi tercüme konusunda yüzlerce projeyi başarıyla neticelendirdik. Aşağıda yer alan listede medikal tercüme ve yerelleştirme hizmeti verdiğimiz konulardan bazı başlıklar listeleniyor:
Radyoloji, Mikrocerrahi, Tıbbi Mevzuat, Çocuk Hastalıkları, Ruh Sağlığı ve Hastalıkları, Neonatoloji, Bitirme Tezi, Biyomateryal, Biyofizik, Alerji, Monografi, Plastik Cerrahi, Akupunktur, Reanimasyon, Göğüs Hastalıkları, Kolorektal Cerrahi, Adli Tıp, Tıbbi Cihaz Bakım Kılavuzu, Spektroskopi, Tıbbi Kitapçık, Cezaevi Hekimliği, Tıbbi Bülten, Patolojik Anatomi, Viroloji, Araştırma Broşürü, Romatoloji, Plastik Rekonstrüktif Cerrahi, Göz Hastalıkları, Pediatri, Fizik Tedavi, Tıbbi Makale, Anatomi, Ağız ve Diş Sağlığı, İntaniye, Onkoloji, Deniz Hekimliği, Tanatoloji, Adli Psikiyatri, Medikal Malzeme Kullanım Kılavuzu, Üroloji, Hematoloji, Nükleer Tıp, Kardiyoloji, İmmunoloji, Medikal Alet, Tıbbi Yayın, Kalp Hastalıkları, Polipektomi, Fotokimya, Koruyucu Hekimlik, Klinik Deney, Adli Jinekoloji, Çocuk Kardiyolojisi, Akademik Makale, Psikiyatri, Reflü Cerrahisi, Mikrobiyoloji ve Klinik Mikrobiyoloji, Aile Hekimliği, Nörofizyoloji, Patoloji, Fizyopatoloji, İnternet Sitesi, Klinik Çalışma Raporu, Epikriz, İyileştirici Hekimlik, Radyasyon Onkolojisi, Tibbi Atıkların Kontrolü Yönetmeliği.
Şirketimizi piyasadaki tüm rakiplerinden farklılaştıran en temel noktalar teknolojik altyapımız, büyük ve çok dilli projelerdeki uluslararası tecrübemiz, müşteri gizliliği konusundaki etik ilkelerimiz, yürüttüğümüz çeviri projelerinin başından sonuna kadar büyük bir ciddiyetle gerçekleştirdiğimiz kalite güvence süreçleridir.
Yazan : İsmail Bener
metin içinde geçen anahtar kelimeler
tıbbi çeviri bürosu, çeviri bürosu, tıbbi çeviri, tıbbi tercüme bürosu, medikal tercüme, medikal çeviri, tercüme bürosu, jinekoloji çevirisi, tıbbi tercüme